Selecciona Edición
Selecciona Edición
Tamaño letra

La versión teatral de 'La naranja mecánica' llega al Gayarre de Pamplona

La versión cinematográfica filmada en 1971 por Stanley Kubrick alcanzó un éxito que no conoció fronteras, salvo las de Inglaterra, donde ahora, tras tres décadas, La naranja mecánica ha conseguido pasar la censura y ser exhibida como si de un estreno se tratara. Ahora, la versión teatral que de la obra de Anthony Burgess ha puesto en escena la compañía madrileña William Layton llega a Pamplona apenas cuatro meses después de su estreno.La naranja mecánica, la violenta exploración futurista del subconsciente humano creada por el autor británico, llegará al Teatro Gayarre mañana y el domingo, bajo la dirección de Eduardo Fuentes, autor de la traducción del texto original.

Once actores darán vida a 36 personajes, que utilizan un peculiar lenguaje que la compañía ha dado en llamar guachigua, una peculiar versión del nadstat original ideado por Burgess para su texto, escrito hace 39 años.

La violencia de la obra está presente fundamentalmente en el lenguaje, una mezcolanza de castellano, caló y la inversión de sílabas. La compañía ha optado por desplazar la violencia explícita del filme de Kubrick a un espacio sugerido.

Kubrick realizó su propia adaptación teatral en 1987, con el desenlace original del libro, que el editor estadounidense rechazó en los sesenta. Es el final que incorpora también este montaje, en el que participan, entre otros, los actores Israel Frías, Alberto Berzal, Pepe González y Javier Ruiz de Alegría. Se trata de una pieza rupturista, en la que la violencia sigue estando muy presente. La compañía madrileña se acerca a la treintena de representaciones del montaje, que está teniendo un notable éxito.

* Este artículo apareció en la edición impresa del Viernes, 3 de marzo de 2000