Selecciona Edición
Selecciona Edición
Tamaño letra
AULAS

Aprendizaje interactivo en la 'Mediateca'

'¡Silence, s'il vous plaît!' ('¡Silencio, por favor!'). Es la frase que menos gusta a los niños. 'Est-ce que je peux aller aux toilettes, s'il vous plaît?' ('¿Puedo ir al servicio, por favor?'), es la que más repiten. También tienen memorizada la respuesta más habitual: 'Oui, dépêche-toi' ('Si, date prisa').

Con todo, el grado de atención de los estudiantes en estas clases en francés es mucho más elevado que en las clases convencionales en español. Así lo atestigua Meri, quien no deja de sorprenderse por la rapidez con la que los niños asimilan conceptos y vocabulario. 'Es asombroso cómo aprenden', explica, al tiempo que la profesora francesa Magali Renaud avala esta afirmación. 'Tienen una pronunciación perfecta', asegura.

En el elevado éxito de este sistema de aprendizaje tiene también mucho que ver el celo con el que Meri Pérez ha habilitado la Mediateca. Así han bautizado un aula que han transformado casi en un escenario de enseñanza interactiva. Carteles publicitarios o de fotografías de Cádiz colocados por todas las paredes incorporan su correspondiente traducción al francés: 'La mer, la cathédrale de Cadix,...'. En las esquinas Le Kiosque con revistas galas de su edad, el rincón de las escuchas -cassettes con narradores de cuentos-, o el ordenador, con CD-ROM interactivos que ofrecen varios juegos. En medio, los pupitres donde los alumnos cumplen con la premisa de que sólo pueden hablar en francés. En caso contrario son recriminados. Si persisten en su conducta, el castigo será salir de la Mediateca por unos minutos. Esos instantes se hacen eternos para los chavales castigados. La complicidad con este aula es tal que los chavales, según explica Meri, prefieren sacrificar el rato del bocadillo y de los juegos con sus compañeros en el patio para acudir a la Mediateca.

* Este artículo apareció en la edición impresa del Martes, 3 de julio de 2001