Selecciona Edición
Selecciona Edición
Tamaño letra
OPINIÓN DEL LECTOR

En versión original

En Escandinavia todas las películas que pasan, tanto para niños como para adultos, son en versión original, con subtítulos, en una banda negra, según la lengua de cada país (danés, noruego o sueco), que son muy fáciles de leer. Así pues, los niños escandinavos, además de aprender el inglés y, a la larga, hablarlo, también hacen un ejercicio de concentración, pues se les obliga a leer. Aquí quizá a los adultos se les haría un poco pesado de entrada, pero de la misma manera que tendrán que acostumbrarse al euro también valdría la pena este esfuerzo para que nuestra sociedad fuera un poco más culta.

* Este artículo apareció en la edición impresa del Domingo, 4 de noviembre de 2001