Selecciona Edición
Selecciona Edición
Tamaño letra
ANTOLOGÍA DE BABEL | POESÍA

Palomas

Cruzan el patio las palomas.

Se cuelgan del alféizar, gorgotean,

van y vienen por la penumbra

con sus plumas raídas y su insolencia terca.

Palomas de ciudad,

vestidas del hollín que respiran,

sirvientes del tendal y la basura.

Las odio cordialmente desde mi ventana,

busco espantarlas, cuelgo plásticos,

pero es inútil.

Vuelven al poco, o nunca se marcharon,

y de nuevo me llega,

burbuja sobre el limo de las horas,

el émbolo sonoro de sus cuellos.

Algo dice, tal vez, ese discurso de una sílaba,

su gutural monotonía

poblando el patio de impaciencias.

Algo que ignoro y no puedo ignorar,

que insiste en el silencio de la casa

con tonos de reproche y desafío.

Traduzco un par de páginas, preparo café,

se demora la tarde en su grisalla

y allí las veo, necias y abstraídas,

con su grave zureo que me interroga.

Algo dicen, tal vez, que mi sombra comprende,

que mi sombra calló y ahora recuerda,

porque es suyo.

Jordi Doce (Gijón, 1967) es autor de los libros de poemas Diálogo en la sombra (Deva), Lección de permanencia (Pre-Textos) y Otras lunas (DVD Ediciones). Ha traducido a William Blake, T. S. Eliot, Ted Hughes y Paul Auster.

* Este artículo apareció en la edición impresa del Sábado, 31 de agosto de 2002