Selecciona Edición
Selecciona Edición
Tamaño letra

El catalán es la cuarta lengua de etiquetaje de las 'marcas blancas'

En Cataluña se etiquetan más productos de marcas blancas -los que distribuyen bajo su firma las cadenas comerciales- en castellano, portugués e inglés que en catalán. La diferencia es abrumadora, según un informe elaborado por la Plataforma por la Lengua para el Departamento de Comercio, Turismo y Consumo, que encabeza Josep Huguet.

Sólo el 20% de los artículos se comercializan con etiquetas en catalán, mientras que el castellano está presente en el 86,5% de los productos, el portugués en el 35,4% y el inglés en el 21%. Varias cadenas que operan en Cataluña etiquetan más en otros idiomas como el griego, el italiano y el francés que en catalán. La normativa obliga a las empresas a etiquetar en una de las dos lenguas oficiales, sin concretar cuál.

Las cadenas de supermercados que más usan el catalán son Bon Preu y Sorli-Discau, que lo hacen en todos sus artículos. En cambio, el estudio señala que Carrefour, Mercadona, LIDL, ITM Ibérica, Auchan, Plus Supermercados y El Corte Inglés no etiquetan ningún producto en catalán.

El secretario general del departamento, Alfons Garcia, atribuyó a la "concentración empresarial" la "pérdida de sensibilidad lingüística por parte de algunas empresas" y apostó por llegar a un acuerdo para que estas cadenas etiqueten en catalán.

* Este artículo apareció en la edición impresa del Martes, 8 de febrero de 2005