La editorial Barcino y la Fundación Lluís Carulla acaban de publicar Poesies, una edición crítica de toda la poesía del autor valenciano Jordi de Sant Jordi a cargo del romanista napolitano Aniello Fratta, que incluye abundantes notas y una amplia introducción. Hasta ahora, la edición más completa de la obra de Sant Jordi era la realizada por Lola Badia y Martín de Riquer en 1984 (Tres i Quatre), que era heredera de la que el académico publicó en 1955.
Joan Santanach, miembro del consejo asesor de la colección, asegura que esta edición "no es excluyente con la de Badia y Riquer", sino que la complementa y aporta nuevos datos biográficos, ya que en los últimos 20 años se han hecho nuevos descubrimientos. Además, incorpora cambios en la textualidad de algunos poemas. Es el caso del número XVIII, que hasta ahora se consideraba inacabado y que Fratta ha reconstruido.
El romanista estudia también la aproximación de Sant Jordi a la tradición trovadoresca, muy presente en el siglo XV y que el poeta retoma y recrea sin anacronismos. La lengua utilizada por Sant Jordi en su obra es la propia de la lírica de la época, una combinación de catalán y occitano.
Santanach dijo que Sant Jordi "sería el gran poeta medieval si no existiera Ausiàs March".
* Este artículo apareció en la edición impresa del Sábado, 7 de mayo de 2005