Selecciona Edición
Selecciona Edición
Tamaño letra
CARTAS AL DIRECTOR

La grafía de un mapa

En EL PAÍS Domingo del pasado día 27 de noviembre se incluye en las páginas centrales un mapa del mar Mediterráneo y los países ribereños. Me ha sorprendido la grafía utilizada en algunas ciudades o en el nombre de algunos países -Algeria por Argelia, Izmir en vez de Esmirna...-, pero sobre todo resulta extraño que en vez de Alejandría aparezca escrito Iskandariya, dudosa transcripción del nombre árabe de la ciudad, mientras que El Cairo sí aparece en castellano y no la transcripción del árabe Al Kahira. Entiendo que hubiera sido mejor utilizar la grafía española, como sí han hecho en el resto del mapa, para nombrar la que tal vez sea la más europea de las ciudades del Oriente cercano.

* Este artículo apareció en la edición impresa del Miércoles, 30 de noviembre de 2005