Un piso por debajo,
una mujer joven
da una bofetada a su hijo
cada media hora.
Por eso
he vendido el reloj
y, con los cigarrillos contados
al lado,
confío plenamente
en la severa mano
de abajo;
mi tiempo está controlado.
(Gleisdreieck, 1960)
Pünktlich
Eine Etage tiefer
schlägt eine junge Frau
jede halbe Stunde
ihr Kind.
Deshalb
habe ich meine Uhr verkauft
und verlasse mich ganz
auf die strenge Hand
unter mir,
die gezählten Zigaretten
neben mir;
meine Zeit ist geregelt.
Günter Grass (Danzing, 1927) obtuvo el Premio Nobel de Literatura en 1999. 'Puntualmente' forma parte del libro Lírico botín, que, en traducción de Miguel Sáenz, la editorial Bartleby publicará próximamente.
* Este artículo apareció en la edición impresa del Sábado, 21 de enero de 2006