Compruebo por la lectura de los últimos días del suplemento Madrid de su periódico que alteran la ortografía del topónimo Belvís del Jarama llamándolo Belvis y convirtiéndolo en palabra llana.
Como el Atlas de España editado por EL PAÍS y la existencia de los topónimos agudos Belvís de la Jara (Toledo) y Belvís de Monroy (Cáceres) dicen lo contrario, me gustaría saber si el Ayuntamiento de Belvís del Jarama ha cambiado su denominación o si EL PAÍS comete un error ortográfico.
* Este artículo apareció en la edición impresa del Jueves, 16 de febrero de 2006