Selecciona Edición
Selecciona Edición
Tamaño letra

La prueba de inglés se repetirá porque una traducción se había filtrado a una academia

Los alumnos de la academia Magister debieron de darse un alegrón al leer el examen con el que el pasado día 24 optaban a una plaza como profesores de secundaria de inglés. Una de las pruebas consistía en la traducción al español de un fragmento de la novela La conjura contra América, del estadounidense Philip Roth. Pocos días antes, habían visto ese mismo texto en sus clases preparatorias. Tras la denuncia presentada por un opositor, la Consejería de Educación ha decidido repetir esta prueba el próximo 7 de julio.

"No se dan cuenta de lo que suponen este tipo de pruebas. Ahora vamos a tener que pasar otra vez por los nervios y los agobios", se queja una de los 1.750 aspirantes. Para ella, habría sido preferible que no se contabilizaran los 1,5 puntos sobre 10 que aportaba la traducción. "Es triste que algo tan serio como la posibilidad de ser funcionario del Estado se filtre; además, este tipo de cosas siempre pasa con esta academia en concreto", añadía.

Según Paco García, secretario general de CC OO Enseñanza, esta filtración es el "ejemplo palpable de que la presencia de preparadores en los tribunales de oposición constituyen una sombra de sospecha sobre todo el proceso". Valentín Saiz, del mismo sindicato, contaba la "chapuza" que ha llevado a la consejería a repetir la prueba: "Tres o cuatro días antes del examen, alguien del tribunal dijo que todavía no habían elegido un texto para la traducción y animó a sus compañeros a llevar uno que les pudiera servir". Para el sindicalista, es obvio que la filtración vino de alguien que daba clases en la academia Magister.

UGT denuncia la vulneración de la seguridad jurídica en la que está incurriendo la consejería. Según el sindicalista Eduardo Sabina, lo más grave no es este caso concreto, que ha salido a la luz y se va a solucionar, sino que la Comunidad se está "saltando toda la normativa del acceso a la función pública". "Los miembros de los tribunales pueden filtrar impunemente los exámenes a sus alumnos privados", afirma.

La prueba que se tendrá que repetir fue elaborada por la comisión de selección, órgano formado por cinco presidentes de tribunales de los 15 de la especialidad de inglés. UGT acusa de la filtración a alguno de estos cinco miembros: "Hasta el día de la prueba, eran los únicos conocedores de la misma; por tanto, a través de alguno de ellos debe haberse producido la filtración".

Los dos sindicatos coinciden en que no basta con que la consejería pregunte a los que participan en los órganos de selección los nombres de sus alumnos para apartarlos a otro tribunal, y exigen que se abra una investigación. UGT añade la necesidad de que se cumpla "estrictamente" los supuestos de abstención de los miembros de los órganos de selección. A esta última petición, la consejería no responde.

* Este artículo apareció en la edición impresa del Viernes, 30 de junio de 2006