Ensayo. La abogada feminista Wassyla Tamzali reclama en esta obra la complicidad de los intelectuales occidentales para defender la universalidad de los derechos humanos. También en Argelia, su país de origen, y en cualquier otro territorio de raíces árabes o identidad musulmana. Afincada en París (aunque ella misma señala su nomadismo, al moverse entre el Magreb y Francia) rememora la unidad de la izquierda en las luchas anticoloniales y echa de menos una postura común ante la equiparación de la mujer y la democratización de los países de cultura islámica. En la primera parte del libro aborda la supuesta identidad de la mujer musulmana, contemplada desde ciertos sectores europeos con características y connotaciones específicas. Para Tamzali se trata de "una identidad bajo llave" que conduce a la contradicción de que en determinados países las mujeres "estén incluidas en todo aquello que contribuyen a definir, ya sea religioso, étnico o nacional", al tiempo que "están excluidas del poder de actuar". Sospecha así la argelina que esa supuesta identidad propia es una excusa para que muchos (y muchas) se conformen con que a las mujeres de sus respectivos países se les concedan unos cuantos derechos y una ligera emancipación, en vez de exigir la equiparación real. Escrito antes de la ola democratizadora que se extiende por los países de influencia islámica, Tamzali interpela a intelectuales y feministas europeos y denuncia su división. "Obviamente, hay que tener cuidado con el enemigo; ¡pero es el colmo que haya que tenerlo con los amigos!", escribe. En la parte final analiza a los llamados musulmanes moderados que viven en Occidente. La autora desconfía de la moderación de muchos de ellos: apoyan la libertad religiosa, pero no la libertad de conciencia. Dedica varias páginas al velo y a las trampas que genera no ya en las mujeres que se lo ponen o vuelven a ponérselo, sino en occidentales que elevan esa prenda a valor identitario, mientras que para la argelina es un signo de desigualdad.
Carta de una mujer indignada. Desde el Magreb a Europa
Wassyla Tamzali
Traducción de Magalí Martínez Solimán
Cátedra. Madrid, 2011
208 páginas. 12,50 euros
* Este artículo apareció en la edición impresa del Sábado, 3 de septiembre de 2011